- Tabi (足袋), calcetinoplas
- Tachigui (立ち食い), comer en la calle
- Taiiku-no-hi (体育の日), el día de los deportes
- Taifū (台風), los tifones
- Taiko (太鼓), el tambor japonés
- Taishō jidai (大正時代), el período Taishō
- Taiyaki (たい焼き), ¿besugo dulce?
- Takarakuji (宝くじ), lot-tería para hoy… la de la sueeeerte
- Takarazuka kagekidan (宝塚歌劇団), teatro femenino
- Takoage (凧上げ), cometas en el cielo
- Takoyaki (たこ焼き), bolas de pulpo
- Tanabata (七夕), la reunión de los amantes
- Tanshin-funin (単身赴任), de Rodríguez a lo bestia
- Tatami (畳), suelo y medida
- Tatemae → Honne to tatemae (本音と建前), ponerse la careta
- Taue (田植え), a plantar arroz
- Tejime (手締め), palmada final
- Temari (手まり), bolas bonitas
- Temizu → Chōzuya (手水舎), fuente purificadora
- Tennō (天皇), el Emperador
- Tennō tanjōbi (天皇誕生日), el cumpleaños del Emperador
- Tenpura (天ぷら), el rebozado japonés
- Tera (寺), templos budistas
- Terakoya (寺子屋), escuelas en los templos
- Teriyaki (照り焼き), salsita dulzona
- Teru teru bōzu (照る照る坊主), el bonzo del sol
- Tōfu (豆腐), cuajada de soja
- Tōki (陶器), cerámica opaca
- Toshikoshi soba (年越しそば), los fideos de Nochevieja
- Toso (屠蘇), sake “de hierbas”
- Torii (鳥居), puerta y barrera
- Tsukemono (漬け物), encurtidos japoneses
- Tsukimi (月見), qué bonita está la luna…
- Tsukudani (佃煮), conservas para acompañar
- Tsukumogami (付喪神), el bromista dios artefacto
- Tsunokakushi (角隠し), el tocado nupcial
- Tsurushi-bina → Hina no tsurushi (雛の吊るし), muñecas colgantes
- Tsuyu (梅雨), la época de las lluvias