Tsunokakushi (角隠し), el tocado nupcial

___

Tsunokakushi (izda.) y watabōshi (dcha.)

___

Tsunokkushi es un tocado nupcial, y su nombre significa literalmente “ocultar los cuernos” pero eso no quiere decir que las novias hayan sido engañadas por sus futuros maridos ya antes del matrimonio.

___

En realidad, en la cultura japonesa, los cuernos tienen el significado de enfado, y por ejemplo cuando alguien quiere decir de otra persona que está enfada utilizando el lenguaje gestual, lo que hace es poner los índices de cada mano estirados al lado de la sien, como cuando los niños españoles imitan a un animal cornudo en sus juegos.

___

El significado pues del tsunokakushi, es el compromiso de la novia de ocultar su mal humor, su mal genio y ocultar su ira. De ese modo, la novia que se lo pone en la ceremonia sintoísta, expresa una promesa matrimonial por la que cumplirá con sus obligaciones de esposa y siempre será paciente y serena.

___

Otro tipo de sombrero o capucha, es el watabōshi que es una capucha completamente blanca y cuyo nombre significa “sombrero de algodón”. La tradición del watabōshi es más antigua que la del tsunokakushi  y su función es la de ocultar la cara de la novia a todo el mundo menos al novio, y se parece pues, más al velo occidental. En la actualidad, algunas novias usan los dos tipos de sombrero según el momento de la ceremonia.

2 thoughts on “Tsunokakushi (角隠し), el tocado nupcial

  1. Ls verdad es que pensaba que conocía casi todos los aspectos culturales e históricos más importantes de Japón, pero me estoy dando cuenta de que no. Y con tu Nipponario estoy aprendiendo cositas.
    ¡Me encanta!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.