Fundoshi (ふんどし), taparrabos japonés

___

fundoshi

 

___

El fundoshi es la ropa interior tradicional de Japón para hombres y a veces también mujeres. Hay de diferentes tipos pero los dos más habituales son el rokushaku (六尺), una sola banda de tela de algodón que se pone de manera parecida al cinturón de los luchadores de sumo y el etchū (越中), una banda de tela con una tira para atar en la cintura como el de la imagen, mucho más sencillo de poner y que tapa algo más.

___

El fundoshi fue popular hasta el final de la segunda guerra mundial. Desde ese momento en el que se adoptaron prendas interiores occidentales, como los slips o los boxers, el fundoshi quedó relegado a su papel de vestido tradicional en festivales, por ejemplo el Hirakata Gion Yamakasa, y espectáculos como el kodō (鼓童), un tipo de conciertos de taiko.

___

Kanzashi (簪), la peineta japonesa

___

kanzashi

___

El kanzashi es un abalorio para la elaboración de los peinados tradicionales japoneses, como por ejemplo el nihongami. Tiene la forma de una horquilla larga, aunque también los hay como una aguja, en la que en un extremo tiene una decoración más o menos elaborada. Puede ser de madera, concha o metales, incluidos los preciosos como el oro o la plata.

___

Los kanzashi en si mismos puede ser adorno suficiente pero a menudo se usan para fijar en el peinado una flor de temporada,  o en increíbles obras de ingeniería peluquil, complejas construcciones con abanicos en miniatura, flores, cortinillas de barras (como las musicales) o joyas. Cabe mencionar que en Año Nuevo hay un kanzashi especial de buenos augurios.

___

Okobo (おこぼ), zuecos para aprendizas

___

___

Los okobo son los zuecos, o geta, especiales que llevan las maiko o aprendizas de geisha. Al igual que el resto de geta están hechos de madera, normalmente de sauce, y se sujetan al pie con una cinta en forma de V. En el caso de las maiko, el color de la cinta marca su categoría, el rojo para las completas novatas y amarillo para las veteranas que ya han superado el aprendizaje pero aún no son geisha.

___

Por su parte, el color de los okobo varía según la estación. En verano las maiko los llevan negros, de madera lacada, mientras que el resto del año los llevan con acabado de madera natural. Hay que decir que la altura de los okobo, alrededor de unos 10 centímetros, no tiene una función estética como los zapatos de tacón occidentales, sino que sirve para que el kimono no se arrastre por el suelo.

___

Geta (下駄), clop clop clop

___

___

Los geta son los zuecos japoneses de madera y consisten en una plataforma de madera con una cinta en forma de V para sujetar el pie, sobre unos soportes también de madera. Lo más normal es que haya dos soportes o dientes, algo así como una doble T (TT), aunque también los hay con uno solo (T), con cierto parecido a un zanco y que se llaman tengu, y de tres soportes. Para las maiko, (aprendiz de geisha) existen otras geta especiales llamadas okobo.

___

Usar geta en el campo, la montaña, o en general sobre superficies blandas, no tiene nada de particular, pero sin embargo sobre superficies duras como las que se encuentran en la ciudad, andar con geta crea un sonido característico, parecido al de los cascos de un caballo. De hecho, el nombre literal de los geta, significa “el caballo de carga (駄) de abajo (下)”.

___

Zōri (草履), chancletas divinas

___

___

Los zōri son unas chancletas japonesas que consisten en una suela plana o con una ligera forma de cuña y una tira en forma de V para que se agarre entre el dedo gordo y el segundo dedo del pie. Las más humildes están hechas de cáñamo y de hecho el nombre literal de los zōri es “zapatos (履) de hierba (草)”.

___

A pesar de este origen humilde, los zōri son el calzado con el que se lleva el kimono y hasta lo calzaba el mismo Buda como se puede observar en Kamakura, donde además de la estatua de Buda sentado tienen sus zōri expuestas.

___

Tabi (足袋), calcetinoplas

___

___

Los tabi, literalmente “bolsas (袋) para los pies (足)” son los famosos calcetines japoneses con el dedo gordo separado, para poder llevarlos con las “zapatillas” zōri o los “zuecos” geta. Así pues, son como unas manoplas para los pies, con el dedo gordo separado y el resto juntos.

___

Habitualmente son blancos, aunque los hay de otros colores más modernos y también toda una línea de calzado con este tipo de separación para el dedo gordo, básicamente zapatillas o botas con suela de goma, aunque también he visto zapatillas Nike con este diseño.

___

Jūni-hitoe (十二単), más capas que una cebolla

___

___

El jūni-hitoe es un vestido cerimonial de doce* capas que llevaban las mujeres de la corte del período Heian. Curiosamente su nombre significa “simplemente doce”. Vestir un jūni-hitoe es muy complejo y requiere de al menos la ayuda de dos asistentes y es necesario estar en forma ya que puede llegar a pesar unos veinte kilos. Su confección también es complicada y ahora casi inexistente.

___

En la actualidad lo llevan para actos oficiales solo las princesas de la familia imperial el día de su boda o la emperatriz cuando ella o su marido suben al trono. Desde un punto de vista lúdico, el jūni-hitoe se puede ver en museos, obras de teatro o en festivales en los que lo llevan las aficionadas al cosplay del período Heian, fascinadas por el Genji Monogatari.

___

     * Aunque se dice que tiene doce capas, en realidad solo diez tienen nombre.

___

Happi (法被), chaqueta gremial

___

___

El happi en origen era una chaqueta corta que llevaban los artesanos y que solía llevar el nombre o símbolo del patrón para el que trabajaban. Sin embargo en la actualidad, es más bien una chaqueta de fiesta, que suele llevar a la espalda el carácter de matsuri (祭), que significa “festival”, y que cambia de color según la empresa o el barrio. También lo suelen llevar los dependientes de algunas tiendas, sobre todo si están en la calle promocionando el establecimiento o trabajando de reclamo.

___

El happi se ata ligeramente cruzado y puede llevare sobre la piel desnuda, sobre ropa japonesa o sobre ropa occidental. En el caso de llevarlo sobre el torso desnudo, se puede combinar con un pantalón corto o, en el caso masculino, con una especie de taparrabos que se llama shimekomi (締め込み) y que deja las nalgas de los hombres al aire.

___

Haori (羽織), plumaje sobrio

___

___

El haori es una chaqueta fina que se pone sobre el kimono y que se ata con dos cordones tranzados al frente pero sin cerrarla. De ese modo las dos solapas caen verticalmente, paralelas al eje vertical del cuerpo. Se utiliza en las ocasiones formales y es una prenda de adorno más que de abrigo. Su nombre ya nos da una pista pues los kanji de tejido (織) y pluma (羽) podrían traducirse como “plumaje textil”.

___

El haori masculino suele ser liso y negro o azul oscuro y en las ocasiones muy formales va decorado con el kamon de la familia, igual que el montsuki. El femenino también suele ser liso, aunque se permiten motivos simples, y es de algún color a juego con el kimono.

___

Personalmente, el haori masculino me parece elegante pero el femenino no es muy favorecedor ya que, al tener que cubrir el voluminoso nudo del obi, hace las mujeres que lo visten parezcan todas jorobadas.

___

Obi (帯), la faja japonesa

___

___

El obi es el cinturon ancho o faja que sujeta tanto el kimono como el yukata. Los obi de los hombres y de las mujeres son distintos en anchura, longitud y material.

___

El obi de los hombres es más estrecho y corto, ya que se ata con un pequeño lazo plano. Además, suele ser de materiales “baratos” ya que no tiene que lucir. Por su parte el obi femenino puede ser de seda, o tejidos japoneses como el nishijin-ori, y también se ata a la espalda. Es mucho más ancho y más largo, ya que el nudo tiene que ser grande y elaborado.

___

Finalmente, hay numerosos tipos de nudos para obi. Uno de los más famosos es el nudo en forma de mariposa, en el que se hacen cuatro lazos que imitan las alas de este insecto.

___