Katakana (カタカナ), el silabario budista

___

katakana

___

El katakana es el segundo silabario que se utiliza en la lengua japonesa escrita. Se utiliza para escribir las palabras de origen extranjero así como en los anuncios o el manga cuando se quiere destacar alguna palabra o escribir onomatopeyas, de manera parecida a como los occidentales usamos las mayúsculas. Otro uso tradicional del katakana es la escritura de telegramas o los crucigramas.

___

Mientras que el hiragana tiene su origen en la estilización de los kanji para poder escribirlos más rápido cuando se usan por su valor fonético, el katakana nace del uso de porciones de los kanji con el mismo objetivo. Fue desarrollado por los estudiantes budistas en lo siglos VIII-IX, utilizando el estilo de escritura chino kǎishū (楷書), mucho más formal que el cǎoshū que originó el hiragana, motivo por el que el katakana es mucho más anguloso y seco.

___

Podemos ver aquí como la parte izquierda del kanji 伊 (yī en chino) se convierte en el katakana イ (i en japonés):

Katakana I___

4 thoughts on “Katakana (カタカナ), el silabario budista

  1. Pingback: Howaito-dē (ホワイトデー), el día blanco | Nipponario

  2. Pingback: Man'yōshū (万葉集), la colección de las diez mil hojas | Nipponario

  3. Pingback: Rāmen (ラーメン), sopa de fideos | Nipponario

  4. Pingback: Kira-kira nēmu, nombres "curiosos" japoneses | Cuartillas de un ingeniero humanista

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.