O-bon (お盆), recibiendo a los muertos

___

____

El o-bon es una festividad japonesa de origen budista que honra a los muertos y los antepasados. O-bon viene de sánscrito ulambana, en japonés urabon‘e (盂蘭盆会).

___

El propósito inicial del o-bon ha ido evolucionando hasta la forma actual de reunión familiar e interacción social. Los japoneses aprovechan el o-bon para volver a sus ciudades o pueblos natales, reunirse con sus familias y visitar las tumbas de sus antepasados. Además, también celebran fiestas y encuentros, en los que bailan el bon-odori.

___

Durante el o-bon las almas de los muertos vuelven al lado de sus familias, que encienden linternas de papel para guiarlos a sus casas. Estos difuntos están tres días con ellos y vuelven a partir, momento en el que las linternas son enviadas río abajo.

___

Las fechas de celebración del o-bon varían según se utilice el calendario solar, el calendario lunar adaptado o el calendario lunar puro. En el calendario solar, o-bon cae del 13 al 15 de julio, en el lunar adaptado, del 13 al 15 de agosto y en el calendario lunar puro, el día exacto es distinto cada año y es el décimoquinto día del séptimo mes.

___

Umi-no-hi (海の日), el día del mar

___

___

El día del mar o umi-no-hi es uno de los festivos del calendario japonés que cae el tercer lunes del mes de julio. En la actualidad el día del mar se celebra para honrar las bendiciones oceánicas y la prosperidad del Japón marítimo. A lo largo de este día suele haber eventos que explican la importancia del mar para Japón, aunque la manera más habitual de celebrarlo por parte de los japoneses, es hacer una excursión a la playa.

___

Hasta 1995, este día caía en 20 de julio, lo que cambió con la ley de los lunes felices. Históricamente esta festividad se creó en 1942 y se llamó Aniversario del mar hasta 1995. Este aniversario hacia referencia al viaje del emperador Meiji (明治) en el barco que llevaba su nombre, el Meiji-maru (明治丸), en 1876, que terminó con la llegada del emperador a Yokohama el 20 de julio.

___

Tanabata (七夕), la reunión de los amantes

___

___

El siete de julio en Japón se celebra la fiesta de Tanabata, aunque el auténtico día de celebración debería ser el séptimo día del séptimo mes del calendario lunisolar japonés. Esto es así por el motivo de la celebración que es la reunión de los dioses Orihime (織姫), la estrella Vega, y Hikoboshi (彦星), la estrella Altair. Evidentemente, el día de máximo acercamiento de estas dos estrellas no coincide con el siete de julio, de hecho cae casi siempre en agosto, pero ahora se celebra mayoritariamente este día.

___

La fiesta de Tanabata, al igual que la fiesta china de Qi xi, está basada en la leyenda de la princesa y el pastor. La leyenda dice que Orihime, hija del Rey de los Cielos, tejía telas muy hermosas que complacían mucho a su padre, pero estaba tan ocupada que no podía conocer a ningún chico. Así, el Rey de los Cielos le presentó a un pastor del otro lado del río Ama (天の川: el río del cielo, que es el nombre japonés de la Vía Láctea). Orihime y Hikoboshi se enamoraron y se casaron, lo que al poco tiempo hizo que ambos descuidaran sus tareas. Por eso el Rey de los Cielos, que ya no tenía las telas magníficas de Orihime, los condenó a separarse y no verse nunca más. Orihime quedó desolada y con su llanto conmovió a su padre que accedió a que se pudieran ver una vez al año: el séptimo día del séptimo mes. Pero cuando se acercaron, se dieron cuenta de que no había ningún puente en el río Ama. En ese momento, al ver a los amantes tan desgraciados, un grupo de urracas se ofreció a hacer un puente con sus alas para Orihime. Desde aquel día, las urracas vuelven a hacer el puente, siempre que no llueva.

___

En Tanabata la gente cuelga deseos escritos en tiras de papel de los árboles de bambú, y como las urracas no vienen si llueve, los niños de Japón hacen el día antes numerosos teru teru bozu, para pedir que haga sol.

___