Jōruri (浄瑠璃), la balada japonesa

___

___

El joruri es una balada tradicional japonesa consistente en una narración épica acompañada de música. El narrador o tayū (太夫 o 大夫) cuenta una historia mientras el músico le acompaña con un shamisen. En la actualidad está bastante olvidado, con lo que jōruri se ha convertido en la palabra con la que se define la narración y la música del bunraku, conocido anteriormente como “jōruri con marionetas” (人形浄瑠璃: ningyō-jōruri).

___

El jōruri no es exactamente una canción ni una narración y por eso en Japón se conoce también como “cosa contada” (語り物: katari-mono). El narrador además de la voz, ha de usar también el lenguaje gestual para poder transmitir toda la épica de la historia mientras que la música realmente se queda en un segundo plano y puede limitarse a marcar el ritmo o embellecer algunas sílabas.

___

El jōruri tiene su origen en un cuento del período Muromachi titulado Jōruri jūnidan sōshi (浄瑠璃十二段草子) que era una adaptación de la historia de amor entre la princesa Jōruri y el guerrero Ushiwakamaru (牛若丸). Como curiosidad, decir que el nombre de la princesa, que dio origen al de este estilo narrativo, significa “lapislázuli puro”.

___

Bunraku (文楽), teatro de marionetas

___

___

El bunraku es el sofisticado teatro de marioenetas japonés en el que se completa la representación, además de con los muñecos, con cantantes y músicos que tocan el shamisen. Los marionetistas reciben el nombre ningyōzukai o ningyōtsukai (人形遣い) y los cantantes el de tayū (大夫 o 太夫). El bunraku por su parte, también es llamado ningyō-jōruri (人形浄瑠璃).

___

Las marionetas son manejadas por tres personas de las cuales dos van siempre completamente vestidas de negro (kuroko). Por su parte, el marionetista principal cambia según las escuelas, pudiendo ir a cara descubierta y ricamente vestido o ataviado también completamente de negro. El marionetista principal se llama omozukai (主遣い) y se encarga de mover la cabeza y un brazo de la marioneta. El segundo se llama hidarizukai (左遣い) y maneja el otro brazo de la marioneta con unas varillas. Finalmente, el tercero es el ashizukai (足遣い) que maneja los pies. Dentro de los grupos de bunraku, los aprendices empiezan moviendo los pies, siguen con el brazo auxiliar y terminan, si son buenos, con la cabeza, en un recorrido de aprendizaje que puede durar hasta treinta años.

___

En cuanto a las marionetas, estas pueden tener tamaños distintos alrededor de un metro veinte, aunque también varían según la escuela de bunraku. En el bunraku de Ōsaka son más pequeñas que en el bunraku de Awaji (淡路島), por ejemplo. Estas marionetas tienen las manos y las cabezas hechas por artesanos especializados y los personajes nobles visten kimonos muy lujosos. Esto hace que una marioneta, por ejemplo de una cortesana, pueda costar más de un millón de yenes.

___

El bunraku es considerado teatro del autor ya que las historias escritas no ven variada ni una coma, en oposición al kabuki, considerado teatro del actor, ya que estos gozan de libertad para añadir o quitar frases a la obra o para cambiar las referencias de cuando fueron escritas por otras contemporáneas. De hecho, el cantante o narrador del bunraku antes de empezar la obra muestra el texto al público y realiza un juramento por el que se compromete a reproducirlo fielmente.

___

Kuroko (黒子), el ayudante… ¿ninja?

___

___

Los kuroko o “niños negros” son los ayudantes de escena del kabuki o el bunraku, que visten completamente de negro y llevan capucha. Sus funciones son variadas y pueden meter y sacar objetos en el escenario, ayudar a los actores con ropajes pesados o manejar las marionetas que representan a personajes no humanos, entre otras.

___

Los kuroko visten de negro para pasar desapercibidos y su traje ha sido desde siempre el paradigma de la invisibilidad. Tanto es así, que del traje de kuroko viene la imagen del ninja clásico.

___

Los ninja no vestían tal y como ahora los tenemos en nuestro imaginario, sino que adaptaban sus ropajes a las circunstancias y a los roles que adoptaban para infiltrarse. Así, lo normal era que se vistieran de criados, campesinos, soldados enemigos o lo que fuera necesario. Sin embargo, cuando los autores de kabuki quisieron incluir a los ninja en sus obras, decidieron representar sus habilidades para el espionaje y la infiltración, vistiéndoles como un kuroko, ya que esa era la máxima expresión del sigilo, el secreto y la invisibilidad.

___

Hanamichi (花道), el escenario entre el público

___

___

El hanamichi es una pasarela que sale del escenario principal del teatro kabuki y se introduce en la platea donde están sentados los espectadores. Su nombre literalmente significa “camino de flores” y según parece se debe a que en su origen, la función del hanamichi era permitir a los actores acercarse al público para recibir las flores que este les obsequiaba.

___

En la actualidad el hanamichi se usa básicamente para la entrada y la salida de los actores del escenario, aunque a veces también puede ser que fragmentos o escenas de la obra tengan lugar sobre este elemento. Por lo general el hanamichi está centrado o escorado hacia la izquierda del teatro.

___

Así pues, cuando en un concierto de rock veáis una pasarela que sale del escenario para que el cantante pueda estar cerca de más gente, pensad que en Japón eso ya existía desde el siglo XVII, concretamente desde 1668.

___

Kyōgen (狂言), interludio cómico

___

___

El kyōgen es un tipo de teatro tradicional de carácter cómico cuyo nombre literalmente significa “palabras locas”. El kyōgen se puede representar como obra independiente pero lo más normal es que se use como interludio cómico del teatro . Normalmente son historias cortas en las que intervienen dos o tres personajes.

___

El kyōgen suele estar protagonizado por personajes normales, como campesinos, pescadores, artesanos, etc., que tienen un encuentro con algún animal mitológico o mágico, o un ser divino o diabólico. Al igual que el nō, en el kyōgen también se usan máscaras aunque estas están reservadas para los personajes fantásticos.

___

La importancia de la música en el kyōgen es menor que en el nō o el kabuki por lo que los diálogos toman mucho más protagonismo.

___

Nō (能), teatro de máscaras

___

___

El teatro nō es el más antiguo de Japón, aunque no floreció hasta el s.XVI, y siempre se ha considerado como la expresión dramática máxima, propia de las clases dirigentes y los samurai, por encima del kabuki y el bunraku que se consideraban los artes del pueblo. Llegó al apogeo en el s.XVII.

___

El nō es un tipo de teatro lírico en el que los actores bailan al son de la música, con movimientos pausados. Por lo tanto, las obras de teatro nō, no suelen contar grandes historias. La música del nō se llama yōkyoku (謡曲) y se considera un arte en si misma, casi independiente del teatro.

___

El escenario del nō es un cuadrado vacío en el que cuatro músicos se sitúan al fondo, y los actores actúan en primer plano, para representar alguna de las 250 obras que hay. De estas 250 obras, una es única, la llamada kamiuta (神歌: canción de los dioses), mientras que las otras se dividen en cinco clases: dioses, guerreros, mujeres, locuras y demonios.

___

En cuanto a las famosas máscaras del nō, solo el actor principal y algunas veces el secundario las llevan y aunque son fijas, usadas por actores expertos pueden cambiar de expresión con sutiles movimientos que las hagan estar iluminadas de un modo u otro.

___

Kabuki (歌舞伎), teatro tradicional

___

___

El kabuki es una de las expresiones artísticas más conocidas de Japón en el extranjero, al menos desde un punto de vista teórico. Mucha gente sabe que en el kabuki todos los papeles son interpretados por hombres, pero poca gente sabe que esto no fue siempre así.

___

De hecho, el kabuki nació en 1603 como un teatro donde todos los papeles los interpretaban mujeres. Sin embargo, al cabo de 26 años las actuaciones de kabuki, que se habían popularizado, estaban rodeadas casi siempre de escándalos y problemas derivados del hecho de que la mayoría de las actrices eran también prostitutas. Así, los Tokugawa, que estaban en el poder, decidieron prohibir la participación de mujeres en el kabuki dándole la vuelta y transformándolo en el teatro donde todos los papeles los hacen hombres que ha llegado hasta la actualidad.

___

Una obra de kabuki destaca además de por este motivo, por sus simples decorados, sus ricos vestidos y sus elaborados maquillajes. Los actores actúan al ritmo de la música y las actuaciones suelen ser pausadas. La simple muerte de un personaje puede durar interminables minutos. Una obra kabuki puede durar todo el día, y en la actualidad mucha gente compra la entrada para compatirla: una persona asiste a la mitad matutina y la otra a la mitad vespertina.

___

Shinobue (篠笛), la flauta travesera nipona

___

Esta foto pertenece a Aramukos.

___

El shinobue es un instrumento tradicional japonés muy parecido a una flauta travesera pero de madera en lugar de metal, que tiene un marcado sonido agudo.

___

Esta flauta tiene un rol importante tanto en el teatro como en el teatro kabuki, y admite dos estilos diferenciados. En el estilo uta (歌), que significa canción, las flautas están afinadas de acuerdo a la escala occidental, y son aptas para tocar solas o en grupos. Por otro lado, en el estilo hayashi (囃子), u orquesta japonesa, la flauta consiste simplemente en un trozo de bambú agujereado y “desafinado”, que solo se puede usar para tocar música tradicional en las fiestas japonesas.

___