Ranma (欄間), reja de madera

___

ranma

 

___

Un ranma es en la arquitectura japonesa una abertura que hay entre habitaciones situada a poca distancia del techo sobre las puertas, los fusuma o los shōji. Su función es dejar pasar la luz y favorecer la circulación del aire. Los ranma son muy antiguos y ya salen en cuadros del período Heian.

___

Además de su función, los ranma son interesantes por su diseño, que puede ser desde una simple reja de madera, hasta elaboradas filigranas de marquetería que representan motivos geométricos, animales y plantas, o incluso paisajes completos.

___

Kōban (交番), minicomisarias por doquier

___

___

Los kōban son unos pequeños puestos policiales que hay en los barrios de las ciudades japonesas. Normalmente en los kōban hay una pequeña dotación de policías, de los cuales uno o dos permanecen en el lugar mientras el resto patrullan en bicicleta.

___

La policía que está en los kōban apenas lucha contra el crimen, excepto hurtos o robos, y se dedica más bien a labores de ayuda a los vecinos, proporcionando direcciones y mapas, sirviendo como depósito de objetos perdidos o llamando al 110 en caso de necesitar a los bomberos, una ambulancia, o incluso la policía “seria”.

___

Los kōban tienen su origen en 1874 aunque no adoptaron su estructura actual hasta 1881 y su nombre viene de taitachiban (交替立番), que significa “centinela por turnos”.

___

Hokōsha tengoku (歩行者天国), el paraíso del peatón

___

___

Hokōsha tengoku significa literalmente “el paraíso del peatón” y consiste en cortar el tráfico de ciertas calles de las zonas comerciales los domingos y los días festivos, de 12 a 6.

___

En Tokio algunas de las zonas que se convierten en peatonales incluyen Ginza, Shinjuku y la antigua anilla olímpica alrededor del Estadio Olímpico de Tokio. Sin embargo, uno de las más famosos hokōsha tengoku fue cancelado en Akihabara durante tres años, después de que un loco aprovechase que no había más tráfico y la gente andaba despreocupada, para embestir a los peatones con un camión y luego acuchillar a 12 personas.

___

Futon (布団), ¡a dormir!

___

___

Aunque comúnmente la gente considera que el futon es el colchón japonés, hablando con propiedad deberíamos considerar el futon como el conjunto de colchón y edredón. El colchón inferior se llama shiki-buton (敷き布団) y el edredón, kake-buton (掛け布団).

__

La principal característica del futon es que no es muy grueso y es plegable lo que permite recogerlo por la mañana, guardarlo en el armario, después de airearlo, y tener una habitación libre durante el día. Los shiki-buton pueden ser de espuma, lana o látex, mientras que los kaki-buton pueden estar rellenos de algodón, pluma o materiales sintéticos.

___

Normalmente el futon se usa para dormir en habitaciones de tatami, aunque también se puede usar sin problemas en habitaciones de parqué u otro tipo de suelos. En algunos casos, eso sí, entre el suelo y el futon se ponen esterillas aislantes o algún shiki-buton extra.

___

Zabuton (座布団), para sentarse en el suelo

___

___

El zabuton es un cojín que se usa para sentarse en el suelo, sobre todo en el caso de suelos de tatami. Suele medir más o menos 50 centímetros de lado y los tradicionales están rellenos de algodón en rama, mientras que la funda puede ser de varios materiales, incluidos los lujosos zabuton de seda.

___

Los zabuton se popularizaron en el período Edo, aunque existen desde el período Kamakura y siempre han sido un símbolo de clase. Por ejemplo, es normal que en los cuadros de monjes, estos aparezcan sobre zabuton. También pueden ser un símbolo de poder y en las series de TV ubicadas en la época feudal japonesa, los reos siempre aparecen cediendo sus zabuton al prisionero más antiguo o poderoso. Otra relación del zabuton con las artes escénicas la encontramos en el rakugo, en el que el humorista no puede, bajo ningún concepto, levantarse de su zabuton mientras dure su monólogo.

___

En el fondo, el zabuton es una almohadilla como las que puede haber en occidente y algunos de sus usos son equivalentes. Por ejemplo, del mismo modo que puede suceder en los toros o el fútbol, los espectadores del sumo pueden lanzar sus zabuton al ring como señal de protesta o júbilo.

___

Fūrin (風鈴), campanilla al viento

___

___

El fūrin es una campanilla de metal, porcelana, bambú o cristal que se cuelga en los aleros de las casas japonesas. Del badajo de la campanilla cuelga un cordel con una tira de papel en su extremo para que el viento la haga sonar, en la que además se suelen escribir buenos deseos.

___

El fūrin se cuelga en verano en algún lugar donde le dé la brisa y se supone que su sonido evoca el frescor y que por lo tanto tiene un efecto psicológico contra el calor.

___

Noren (暖簾), cartel cortina

___

___

El noren es una cortina, normalmente de algodón, que no llega más allá de la cintura de un hombre adulto y que tiene unos cortes verticales hasta casi la parte superior para facilitar el paso a las personas que lo cruzan.

___

La función tradicional del normen había sido siempre la de cartel para los restaurantes otros establecimientos, y en él, se indicaba el tipo de tienda, el nombre del establecimiento y la fecha de su fundación. Sin embargo, en la actualidad también se usa en los domicilios como separador o decoración.

___

Byōbu (屏風), pantalla plegable

___


___

El byōbu es un biombo o mampara plegable que se utiliza en las casas japonesas como herramienta para separar espacios o simplemente como decoración. El byōbu tradicional está hecho de una serie de marcos de madera sobre los que se tensa un papel grueso o un pieza de seda decorada.

___

El origen del byōbu, como el de muchas otras cosas japonesas, está en China, aunque el más antiguo del que se tiene constancia en Japón, llegó desde el reino coreano de Silla en el año 686.

___

Kakejiku (掛軸), dibujo colgante

___

___

El kakejiku es un rollo de papel con un dibujo o una caligrafía que normalmente se cuelga en la pared del tokonoma. El kakejiku se cambia según la estación del año o las fiestas. También puede llamarse kakemono.

___

En el caso de decorar una habitación para la ceremonia del té, el kakejiku tiene que formar un conjunto armonioso con el arreglo floral de modo que ayude a conseguir la espiritualidad necesaria para el acto.

___

El kakejiku llegó a Japón en el período Heian, y tenía en sus inicios una función religiosa ya que normalmente contenía sutras  o imágenes de Buda. Con el paso del tiempo se fue convirtiendo en un objeto más decorativo, y a partir del período Muromachi esa fue prácticamente su única función.

___

Tokonoma (床の間), hueco en la pared

___

___

El tokonoma es un hueco en la pared de profundidad variable que puede llegar a tener una superficie de un tatami y cuyo suelo está ligeramente elevado. El tokonoma es un elemento decorativo presente en la habitación de la ceremonia del té, que se ha extendido a la vivienda tradicional. En el tokonoma se pone un arreglo floral, o ikebana, y se cuelga un rollo vertical que cambia según la estación y que puede tratarse de una caligrafía o una pintura de tinta de estilo suibokuga.

___

El origen del tokonoma está en las casas de los monjes budistas del período Muromachi. En esa época los bonzos colgaban un cuadro de Buda en la pared del fondo, y delante del cuadro ponían una mesita con los tres objetos típicos del budismo: un incensario, un florero y un candelero.

___