Daruma (達磨), tentetieso de los deseos

___

___

El Daruma es un muñeco tentetieso de color rojo que representa al patriarca zen Bodhidharma. El nombre está formado por las tres últimas sílabas de su nombre en escritura japonesa: da-ru-ma. El daruma es un muñeco sin brazos ni piernas en honor de este maestro zen, que según la leyenda perdió sus extremidades después de mucho meditar ya que no las usaba para nada.

___

La principal particularidad del daruma es que concede deseos si se sigue un simple ritual. Al adquirir un daruma este tiene los ojos en blanco. Lo primero que hay que hacer entonces es formular el deseo mientras se le pinta uno de los ojos. Finalmente cuando el deseo de ha cumplido, se le pinta el otro ojo como agradecimiento y se lleva el daruma a un templo. El tamaño del daruma está relacionado con el tamaño del deseo: darumas más grandes, deseos más grandes.

___

Yobikō (予備校), escuela para rōnin modernos

___

___

La universidad japonesa tiene una particularidad y es que, salvo algunas carreras como medicina, derecho o ingeniería, no importa nada lo que uno estudie sino dónde estudie. Así, un licenciado de Historia de los quesos de una universidad prestigiosa tiene más opciones de encontrar un buen trabajo que un licenciado en Física nuclear de una universidad de segunda. Además, en general el aprovechamiento de los años universitarios suele ser cero, ya que los estudiantes son considerados clientes que pagan por un título.

___

Ante este panorama, la pregunta es, ¿cómo consigue el prestigio una universidad? Parte de la respuesta es la criba que se hace con los exámenes de ingreso. La idea es que cuanto más difíciles sean, mejores alumnos entrarán. Por eso existen los yobikō, las escuelas especializadas en la preparación de estos complicadísimos exámenes y dirigidas básicamente a los estudiantes que ya los han suspendido una vez al terminar el bachillerato y buscan una segunda oportunidad, conocidos como rōnin.

___

Juku (塾), clase después de las clases

___

___

Los juku son academias privadas a las que van los niños japoneses después de las clases. En el juku se realizan los deberes de la escuela bajo la supervisión de un profesor o se realizan deberes extra. También hay cursos especiales para preparar los difíciles exámenes de ingreso antes de cada cambio de escuela (secundaria, bachillerato y universidad).

___

Los escolares japoneses pueden estar en el juku casi el mismo número de horas que en la escuela normal, llegando a las 12 horas diarias en algunos casos. Además, también hay clases los sábados y domingos.

___

Se puede pensar que es excesivo, pero el problema es que como casi todos los niños acuden al juku, incluso los padres más reacios acaban llevando a sus hijos, los cuales no quieren quedar excluidos de las actividades que hacen todos sus amigos.

___

Saisen-bako (賽銭箱), dinerito para los dioses

___

___

Un saisen-bako es un cajón o caja situado enfrente de la puerta de los templos sintoístas o budistas, en la que los feligreses pueden echar dinero como donativo antes de rezar. Su diseño es muy simple: una caja normal con la tapa superior en forma de reja de barrotes, para que el dinero pueda entrar, pero no la mano.

___

El nombre saisen-bako está formado por saisen, que significa originalmente “dinero para los bodhisattvas” y bako, que significa caja. Así pues, esta tradición era originalmente budista, aunque actualmente también la haya adoptado el sintoismo.

___

El sistema educativo japonés

___

Foto by @irukina

___

El sistema educativo japonés está en vigencia desde el fin de la Segunda Guerra Mundial, momento desde el que no ha cambiado. El sistema es conocido como 6-3-3-4 y tiene una parte obligatoria y otra opcional.

___

La parte obligatoria está formada por la primaria (小学校: shōgakkō), seis cursos, y la secundaria (中学校: chūgakkō), tres cursos. De este modo, la enseñanza obligatoria se extiende desde los seis hasta los quince años. A continuación los alumnos que quieren y superan los duros exámenes de ingreso, pueden hace el bachillerato (高校: kōkō), tres cursos, hasta los dieciocho años y prepararse para la universidad (大学: daigaku), cuatro cursos más, después de una durísima selectividad a cargo de cada centro, con lo que algunos estudiantes optan por hacer los exámenes de más de una universidad.

___

Aparte del uniforme, algunas de las características más llamativas de la escuela japonesa las encontramos en la parte de enseñanza obligatoria. Todos los alumnos están obligados a comer en el centro, el mismo menú, y son ellos mismos los que limpian la escuela, barriendo y fregando. La primera medida se tomó en la postguerra con el motivo de evitar las diferencias sociales dentro de la escuela y, asimismo, asegurar la alimentación básica de los más desfavorecidos. La segunda, sirve para que los niños tomen consciencia de que los muebles, las mesas, el suelo, etc. son de todos y que tienen que cuidarlo, además, como tienen que limpiarlo por turnos, se consigue que ensucien menos.

___

Shūgaku-ryokō (修学旅行), viaje escolar

___

___

Shūgaku-ryokō es un viaje de estudios organizado por las escuelas japonesas en los que se visitan lugares históricos o paisajes hermosos. El shūgaku-ryokō tiene un carácter instructivo aunque los campos de estudio pueden ser diversos según el destino elegido.

___

A lo largo de su vida escolar, los alumnos japoneses participan en tres shūgaku-ryokō, uno en la escuela primaria, otro en la secundaria y el último durante el bachillerato. De todos modos, no hay que confundir el shūgaku-ryokō con los viajes de fin de curso.

___

Tennō (天皇), el Emperador

___

___

La palabra tennō es la que se usa en japonés para referirse al emperador, pero no significa “emperador” o al menos no es la palabra que hay que usar cuando se habla del emperador de otro país. La palabra tennō se puede traducir como “soberano del cielo” aunque esto realmente lo que significa es que el emperador es un “enviado celestial” para mediar entre los hombres, un concepto que Japón importó de China.

___

Hasta el fin de la Segunda Guerra Mundial se consideraba al emperador un ser de naturaleza divina, y se remontaba su linaje hasta la mismísima diosa Amaterasu. Desde la derrota japonesa y la desacralización del emperador, su principal papel, según la constitución, es ser el primer símbolo del estado.

___

Honne to tatemae (本音と建前), ponerse la careta

___

___

Honne y tatemae son dos palabras imprescindibles para entender la paz japonesa reinante en casi cualquier lugar.

___

El honne son los sentimientos y motivaciones reales y solo se permite mostrarlos en privado, o sea con la familia y unos pocos amigos muy íntimos. Por su parte el tatemae, que se podría traducir como “fachada”, es todo el conjunto de comportamientos, opiniones dirigidas y consensuadas, actitudes, etc. con los que ocultar el honne y mantener la armonía.

___

A veces los occidentales que viven en Japón se sorprenden al no entender los actos y decisiones reales, opuestas a las palabras y caras mostradas en negociaciones o trato con japoneses, pero los japoneses no tienen ese problema ya que son conscientes de que para vivir en calma, las apariencias son más importantes que la realidad y están, generalmente, encantados de vivir en esta mascarada.

___

Shūbun-no-hi (秋分の日), el equinoccio de otoño

___

___

El shūbun-no-hi es el día del equinoccio de otoño y en Japón es un festivo nacional. El día del equinoccio varia cada año ya que se respeta la posición de la tierra en su órbita alrededor del sol y cae entre el 22 y el 24 de setiembre.

___

Durante la semana del shūbun-no-hi los templos budistas celebran los ritos para los difuntos y los familiares que así lo desean presentan sus respetos en las tumbas de sus antepasados.

___

Sentō (銭湯), baño público

___

___

El sentō es un baño público de pago que se encuentra normalmente en los barrios residenciales para la gente en general o gratuito en los hoteles para sus clientes. Su nombre está formado por los caracteres de moneda (銭) y agua caliente (湯).

___

Los sentō normalmente se dividen en dos partes según el género y cada una está formada por un vestuario y una sala grande para el baño en la que suele haber una bañera de agua caliente (entre 42ºC y 45ºC) muy grande, dos más pequeñas con otras temperaturas y una o varias hileras de grifos. Enfrente de cada grifo, hay una banqueta y un cubo y encima, a veces, espejo.

___

La manera de usar el sentō consiste en lavarse con agua en alguno de los grifos, luego entrar a la bañera para relajarse y luego volver al grifo para lavarse, esta vez con agua y jabón.

___

En la actualidad los sentō de los barrios se encuentran en recesión y solo son populares entre la gente mayor, que aun los considera un lugar social en el que charlar con los amigos mientras se toma un baño relajante.

___