Hanetsuki (羽根突), el bádminton japonés

___

hanetsuki

 

___

El hanetsuki es un juego, tradicionalmente femenino, parecido al bádminton pero sin red. En él, las jugadoras usan unas raquetas de madera y de superficie trapezoidal. El juego consiste en mantener un volante de colores vivos en el aire el máximo tiempo posible y la chica que falla el golpe debe pagar prenda. Las raquetas se llaman hagoita (羽子板) y el volante es el hane (羽根).

___

El hanetsuki se juega normalmente en kimono y es una de las tradiciones de Año Nuevo. Cuando se juega el uno de enero, el tiempo que se logra mantener el volante en el aire, representa la protección contra los mosquitos que se conseguirá para el año que llega.

___

El hanetsuki es muy antiguo y de origen incierto aunque hay testimonios de su práctica allá por el período Nara. En la actualidad no es muy popular como juego, pero los hagoita son objetos de decoración comunes.

___

Rajio-taisō (ラジオ体操), en forma con la radio

___

radio_taiso

 

___

Rajio-taisō es una emisión matinal radiofónica de la emisora nacional japonesa, la NHK, en la que se pautan unos sencillos ejercicios calisténicos de mantenimiento. En su origen, estos ejercicios se hacían en grupo mientras se escucha la radio en las escuelas, las empresas y el ejercito.

___

Rajio-taisō tiene su origen en 1928 y está inspirado por un espacio similar que había en EE.UU., patrocinado por una compañía de seguros médicos. Durante los años 30 y 40 fue una manera de mantener a los soldados en forma y por eso, al adquirir esa imagen militarista, los estadounidenses prohibieron el rajio-taisō cuando ocuparon Japón después de la Segunda Guerra Mundial.

___

Sin embargo, en 1951 regresó y hasta la fecha no se ha ido. En la actualidad se sigue usando en las escuelas, donde los niños tienen una tarjeta mensual en la que recoger un sello por cada día que hagan los ejercicios, y en algunas empresas para fomentar la unidad y el sentimiento de grupo.

___

Jūjutsu (柔術), técnicas suaves

___

jujutsu

 

___

El jūjutsu es un arte marcial japonés de los más antiguos. Takeuchi Hisamori (竹内久盛), que vivió en el periodo Muromachi, fue el primer maestro y posible fundador del jūjutsu en el siglo XVI. Takeuchi combinó diversas técnicas para desarrollar un estilo de combate sin armas que fuera efectivo contra los guerreros con armadura.

___

Puesto que las armas de la época eran bastante inefectivas contra las armaduras, el jūjutsu se basó en las proyecciones, las llaves, las luxaciones y los estrangulamientos, lo que le valió el nombre de “técnicas suaves”, en oposición a los “violentos” espadazos, flechazos o navajazos.

___

Cabe decir que el jūdō es una evolución del jūjutsu y si os fijáis bien, veréis que ambas palabras comparten el primer kanji, “suave”. Esto es así porque el fundador del jūdō, Kanō Jigorō (嘉納治五郎) fue un practicante de jūjutsu que encontró que “técnica” (術) era poco para describir su arte, al que decidió llamar “camino” (道), un término más espiritual y menos pragmático.

___

Hanami (花見), ¡a ver cerezos!

___

hanami

 

___

Hanami significa literalmente “ver las flores” pero normalmente se refiere a las flores de cerezo y a la época en que están en flor. Según dicen, la obsesión de los japoneses por esta flor se debe a su belleza efímera. Esto sirve de analogía a la hora de disfrutar de la vida, interesante pero breve.

___

Durante la época de hanami, los japoneses y también extranjeros que viven en Japón, celebran picnics con la familia o  los compañeros de trabajo en los parques y jardines, pero siempre bajo los cerezos en flor.

___

Shunbun no hi (春分の日), el equinoccio de primavera

___

shunbun

 

___

El shunbun no hi es el equinoccio de primavera y uno de los quince días de fiesta del calendario japonés. Como el día del equinoccio depende de medidas astronómicas, este puede caer tanto en 20 como en 21 de marzo, y no se anuncia la fecha oficial hasta un año antes.

___

El origen de la celebración del shunbun no hi, está en la festividad sintoísta del shunki kōreisai (春季皇霊祭). Tradicionalmente los equinoccios eran los momentos en lo que se debían presentar los respetos a los antepasados, costumbre común también en la cultura china. Sin embargo la constitución japonesa de 1948 eliminó todas las fiestas religiosas, para separar estado y religión, y el shunki kōreisai fue rebautizado “día del equinoccio de primavera”.

___

A pesar de todo, en la actualidad las familias aun suelen ir a los cementerios a rezar por los antepasados y también para pedir una buena cosecha, en oposición a la oración del shūbun no hi (equinoccio de otoño) en el que se dan las gracias.

___

Mokugyo (木魚), gong budista

___

mokugyo

 

___

El mokugyo es un gong de madera que funciona con el mismo principio que la caja china o la clave cubana: un bloque de madera agujereado que se golpea con una baqueta. Literalmente su nombre significa “pez de madera” ya que en uno de sus extremos está decorado con una cabeza y una cola de pez. También hay modelos colgantes con forma de pez completamente.

___

En Japón, el mokugyo no se utiliza normalmente para la música (en China sí) sino que es un elemento litúrgico del budismo mahayana, el más popular en Japón. Los oradores lo golpean rítmicamente durante el recitado de sutras, mantras u otros textos.

___

Rokuyō (六曜), seis tipos de día

___

rokuyo

 

___

Los rokuyō son los seis tipos de día que tiene el calendario tradicional japonés. No quiere decir que una semana tenga seis días ni nada parecido, sino que cada día tiene una etiqueta en función de si es un día de buena suerte o de mala suerte. Los rokuyō llegaron de China a Japón en el siglo XIV.

___

El cálculo de la suerte de cada día es un rompecabezas increíble que en parte depende del calendario lunar pero no desesperéis porque en los calendarios japoneses los rokuyō están siempre escritos. Los rokuyō dentro del mes lunar son cíclicos, y son los siguientes:

  • Sakigachi (先勝). Buena suerte por la mañana y mala suerte por la tarde. Literalmente “ganas al principio”.
  • Tomobiki (友引). Buen día para negocios y juicios. Literalmente “amistad y descuentos”.
  • Sakimake (先負). Mala suerte por la mañana y buena suerte por la tarde. Literalmente “pierdes al principio”.
  • Butsumetsu (仏滅). El peor día de todos. Literalmente “muerte de Buda”.
  • Taian (大安): El mejor día de todos. Literalmente “gran seguridad”.
  • Shakku (赤口). Mala suerte excepto al mediodía. Literalmente “boca roja”.

En la actualidad la gente ya no es tan supersticiosa como antaño pero los rokuyō aun se tienen en cuenta para elegir los días de las bodas y los días para salir de viaje.

___

Howaito-dē (ホワイトデー), el día blanco


WhiteDay

Howaito-dē es la forma de escribir en katakana las palabras inglesas White Day, y es una “tradición” que se celebra en Japón cada 14 de marzo desde 1965 según la versión del origen más extendida. Esta cuenta que un vendedor de nubes (marshmallows) empezó a decir a sus clientes chicos que debían corresponder a las chicas que les regalaron chocolate en San Valentín.

___

Sea o no cierta la fecha, los chicos que recibieron chocolate el 14 de febrero deben devolver el regalo en forma de golosinas, sobre todo los que recibieron el llamado honmei-choco (本命チョコ), que quiere decir “chocolate desde el fondo del corazón”. La gama de regalos que se hace en la actualidad incluye las galletas y chocolates, pero también las joyas y la lencería blanca.

___

Shukujitsu (祝日), las fiestas nacionales

___

shukujitsu

 

___

Los shukujitsu son los días festivos de carácter nacional en Japón. A diferencia de otros países como por ejemplo España, todas las fiestas japonesas cubren la totalidad del territorio y no existen días festivos de ámbito local.

___

En total hay 15 shukujitsu, de los cuales unos cuantos caen siempre en lunes desde que promulgó la ley de los lunes felices, destinada a evitar los puentes. Algunas de las fiestas no afectadas son Año Nuevo o el cumpleaños del Emperador por motivos obvios. También cabe destacar la ausencia de festivos religiosos, aunque algunos días, como la celebración de los equinoccios, tengan influencias budistas.

___

Las 15 fiestas son:

___

Zazen (坐禅), la meditación zen

___

zazen

 

___

El zazen es una práctica fundamental del budismo zen, hasta el punto que el maestro y filósofo Daisetsu Teitaro Suzuki (鈴木大拙) máximo impulsor del zenshū en occidente, consideraba que era una misma cosa. Literalmente zazen significa “meditar sentado”. Durante la meditación se espera alcanzar la iluminación y para ello, a veces los practicantes se ayudan de los kōan.

___

Para la práctica zazen se requiere entre otras cosas, adoptar la posición yoga del loto (aunque se aceptan otras tres menos difíciles), tener la espalda recta, realizar una respiración abdominal y tener los ojos entreabiertos con la mirada desenfocada y en un ángulo de cuarenta y cinco grados. Según la tradición, esta es la postura en la que Buda alcanzó la iluminación.

___