Oshizushi (押し寿司), sushi bien prieto

___

oshizushi

___

El oshizushi es un tipo de sushi típico de la región de Kansai y es el favorito de Osaka. Literalmente significa sushi apretado y la única diferencia con el resto de tipos de sushi es su “prensado”.

Para preparar el oshizushi se necesita una caja que se llama oshizushihako y que sirve de molde. En ella se pone primero el pescado o cualquier otro ingrediente que se desee. Luego se cubre con arroz y se prensa con la “tapa” de la caja hasta que el sushi ocupa todo el espacio y queda bien compacto. A continuación se corta en piezas de “un bocado”. Para ello, algunas oshizushihako tienen unas ranuras que funcionan como guía para el cuchillo.

___

oshizushihako

Oshizushihako

___

Gyōza (餃子), empanadillas a la plancha

Gyoza

___

Las gyōza son un popular plato de la cocina japonesa pero de origen chino. En Japón se consumen básicamente a la plancha con un toque al vapor, mientras que en China también las toman en sopa o solo al vapor.

La empanadilla, cuya oblea es de harina, se rellena de carne de cerdo, col y ajo fundamentalmente, si bien el plato admite prácticamente cualquier variación. Luego, a la hora de comerlas se pueden mojar en una combinación de vinagre, salsa de soja y salsa picante, con estos ingredientes en la proporción que guste cada consumidor.

____

Chirashizushi (ちらし寿司), sushi en un bol

___

chirashi

___

El chirashizushi es una de las múltiples maneras de preparar el sushi. En este caso se sirve el arroz con vinagre en un bol o cuenco y por encima se ponen diversos ingredientes deshilachados y echados de manera dispersa, de donde viene su nombre, pues chirasu (散らす) significa “dispersar”.

___

El chirashizushi suele prepararse en los días de fiesta o en las celebraciones, como por ejemplo en las graduaciones, cumpleaños o festivales. También es una de las comidas típicas del hina-matsuri.

___

O-nigiri (お握り), bolas de arroz

___

nigiri

 

___

El o-nigiri u o-musubi es una “bola” de arroz, que suele ser triangular, rellena o no de algún ingrediente y, a veces, envuelta en alga nori. El o-nigiri es la expresión máxima de comida japonesa para llevar, y el más típico es el onigiri de ciruela ácida ume.

___

La historia del o-nigiri és antiquísima y ya se mencionan las bola de arroz en la obra del s.XI, El diario de Murasaki Shikibu (紫式部日記: Murasaki Shikibu nikki), la autora del Genji Monogatari (源氏物語).

___

El o-nigiri se hace con arroz blanco, ligeramente salado, y si se rellena, se hace con algún ingrediente salado o ácido que ayude a preservarlo, como por ejemplo okaka, salmón asado o alga wakame. En la actualidad, además los hay de atún con mayonesa, que son muy populares. En las tiendas abiertas 24 horas los hay de sabores variadísimos y a veces, durante cortas temporadas, tipos tan extraños como ¡o-nigiri de paella!

___

Furikake (振り掛け), echarle sabor al arroz

___

furikake

 

___

El furikake es un condimento para el arroz blanco, principalmente, seco y que se usa simplemente echándolo encima. También se puede usar para elaborar o-nigiri más sabrosos.

___

El furikake puede presentarse como polvo o copos de cualquier cosa cuyo sabor pueda ir bien con el arroz blanco. Normalmente, eso sí, es salado. Así pues, algunos ingredientes habituales son alga nori, sésamo, wasabi, katsuobushi, nattō deshidratado o una mezcla de varias cosas.

___

Mizutaki (水炊き), el estofado del oeste

___

mizutakihh

 

___

El mizutaki es un plato de olla de la cocina japonesa originario de la parte oeste del país que se hace con carne de pollo y verduras. Se come especialmente en Kyūshū (九州) y Kansai (関西), regiones que dan las dos variantes principales, mizutaki con repollo en la primera y con col china en la segunda.

___

Además de la carne y los vegetales, el mizutaki se adereza con una salsa ácida llamada ponzu (ポン酢) mezclada con salsa de soja o shōyu. El ponzu por su parte, se hace con mirin, katsuo-bushi, alga konbu y el zumo de algún cítrico ,normalmente cidra, llamada yuzu en japonés.

___

El mizutaki tiene su origen en el período Nara y en sus orígenes no había tantos remilgos en cuanto a la carne que se usaba, ya que, además de pollo, era habitual hacerlo de faisán, perro o jabalí.

___

Genmaicha (玄米茶), té con arroz tostado

___

genmaicha

 

___

El genmaicha es un tipo de té que combina hojas de té verde con granos de arroz tostado. Por lo tanto tiene una combinación de sabores única, que mezcla el sabor herbal del té con el toque tostado del arroz integral. El genmaicha se toma tanto frío como caliente.

___

En su origen, el genmaicha era una bebida de pobres, ya que el arroz tostado, barato, ayudaba a preparar una infusión agradable con menos cantidad de té, caro. Sin embargo esto ya no es así y el genmaicha es popular entre todos los segmentos de la población. Se da incluso la existencia de una variedad de genmaicha que contiene matcha, la joya del té verde.

___

Karintō (かりんとう), bastoncitos dulces

___

Karinto

 

___

El karintō es un snack dulce japonés, algo empalagoso en ocasiones, con forma de bastoncillo ligeramente retorcido y textura dura y tacto pegajoso. Aunque se puede escribir en kanji (花林糖), lo normal es verlo en hiragana y es una pena porque los caracteres que sirven para escribirlo (flor – bosque – azúcar) le dan un aire muy poético: dulce del bosque de las flores.

El karintō se hace de harina, levadura y azúcar moreno aunque últimamente han aparecido variedades que añaden sésamo, miso o cacahuetes. Su origen no está claro, y tanto podría venir de China como de Portugal.

___

Rāmen (ラーメン), sopa de fideos

___

Ramen

 

___

El rāmen es una sopa de fideos típica de la cocina japonesa posiblemente emparentada con el plato chino lāmiàn (拉面). De hecho, aunque la palabra es de origen extranjero y por lo tanto se escribe en katakana, está tan asimilada que no es extraño verla escrita en hiragana, らーめん o incluso らあめん.

Los fideos se hierven en agua y solo antes de servir se ponen en un cuenco con caldo. Después se añaden varios ingredientes según la variedad, entre los que podemos mencionar el alga nori, huevo duro, carne de cerdo o cebollino.

En Japón hay cuatro tipos de rāmen principales según el sabor del caldo:

  • 味噌ラーメン Miso-rāmen: Se hace con caldo de pollo y algún miso. Es original de Sapporo.
  • 塩ラーメン  Shio-rāmen: Simplemente “sal”, es el rāmen típico de Hokkaidō.
  • 醤油ラーメン Shōyu-rāmen: El caldo de pollo se saboriza con salsa de soja. Es el más popular.
  • 豚骨ラーメン Tonkotsu-rāmen: El caldo se hace con huesos de cerdo y es blanco y grasiento. Es típico de Hakata, en Kyūshū.

___

Kakigōri (かき氷), hielo de sabores

___

kakigori1

 

___

El kakigōri es un dulce típico del verano japonés y es la forma más simple de hacer un helado. Consiste simplemente en una montañita de hielo picado o raspado en una copa o vaso, a la que se echa por encima un jarabe de algún sabor y a veces leche condensada para endulzarlo. Se come con cuchara y los sabores más típicos son lima, té verde, fresa y azul-hawaii.

___

El kakigōri se vende por todo Japón y tanto en tiendas como en puestos callejeros ambulantes. Siempre se anuncia con una bandera blanca en la que en rojo, sobre las olas del mar, se encuentra el kanji de hielo (氷: kōri).

___

kakigori2

___