Shukuba-machi (宿場町), áreas de servicio antiguas

___

shukuba

 

___

Los shukuba o shukueki (宿駅) eran las áreas de servicio que había en las cinco grandes rutas del período Edo para que los viajeros nobles pudieran descansar. Tokugawa Ieyasu mandó construir la primera en 1601 y la última llegó en 1624. Con la llegada de los transportes modernos en la era Meiji, cayeron prácticamente en desuso.

___

Sin embargo, en la actualidad algunas han sido restauradas o reconstruidas como reclamo turístico y son más conocidas como shukuba-machi. En ellas se puede uno alojar al tiempo que sirven como ejemplo de arquitectura y estilo de vida. ¡Para sentirse como un samurai!

___

Yamakasa (山笠), el festival de Fukuoka

___

kazariyama

 

Kazariyama

____

El festival de Yamaksa o Hirakata Gion Yamakasa (枚方祇園山笠), nombre completo, es el festival más importante de Kyūshū (九州) y tiene lugar en julio en la ciudad de Fukuoka (福岡).

___

El Yamakasa destaca por dos hechos principalmente. El primero es la exposición desde una semana antes en 12 lugares de la ciudad de los palanquines gigantes y profusamente decorados, llamados kazariyama (飾り山). El segundo evento son las carreras en las que cuadrillas masculinas compiten para ser los más rápidos con sus kakiyama (舁き山), de una tonelada a cuestas.

___

Meiji jidai (明治時代), el periodo Meiji

___

MeijiEmp
El emperador Meiji

_____

El período o era Meiji es uno de los más importantes y significativos de la historia de Japón. Se extendió de 1868 a 1912 y el suceso principal que tuvo lugar durante este período es la Restauración Meiji, por la que se ponía fin a casi trescientos años de bakufu y el Emperador recuperaba su poder.

___

Durante esta era se redactó una constitución, se continuó la apertura del país iniciada en 1853 con la llegado del Comodoro Perry que supuso el fin del sakoku, se unificó el idioma y se creó la identidad nacional, que a la larga desembocaría en el auge del nacionalismo. También tuvieron lugar las guerras sino-japonesa (1894-95) y ruso-japonesa (1904-05) que situaron a Japón como un protagonista emergente en el teatro mundial de la época.

___

En los demás ámbitos también hubo cambios. Así la economía se organizó alrededor de los zaibatsu tutelados por el gobierno (Mitsubishi, por ejemplo), que eran empresas paraguas que tocaban todos los palos y se poseían unas a otras. Mientras, en el campo social, a los antiguos daimyō y samurais se les otorgaron títulos nobiliarios de nuevo cuño, en un intento de occidentalización que se extendió a toda la sociedad.

___

Chōzuya (手水舎), fuente purificadora

___

thumb5

 

___

El chōzuya es la fuente que hay en la entrada de los templos sintoístas para que tanto los fieles como los visitantes se purifiquen antes de entrar y realizar cualquier acto. Las hay de todos los tamaños y cubiertas o sin cubrir. Respecto a la decoración, a menudo incluyen estatuas de dragones.

___

El ritual purificador está completamente regulado y se llama temizu (手水). En algunos templos se encuentra escrito en carteles de madera como si fueran las instrucciones de un electrodoméstico, pero como casi nunca están en otros idiomas que no sea el japonés, aquí os las dejo:

___

  1. Se coge un cazo con la mano derecha y después de llenarlo de agua, esta se vierte sobre la mano izquierda, dejando que se escurra, sin frotar.
  2. Se hace lo mismo con la mano izquierda, para lavar la mano derecha.
  3. Otra vez cogiendo el cazo con la mano derecha, llenáis el hueco de la mano izquierda de agua para llevarla a la boca y enjuagárosla, sin tragar el agua, que ha de escupirse en la base del chōzuya.
  4. Después de haber acercado la mano izquierda a la boca, se vuelve a lavar como en el paso 1.

___

Koinobori (鯉のぼり), carpas voladoras

___

koinobori

 

___

Los koinobori son un conjunto de anemoscopios que se izan en las casas de las familias con hijos varones, para celebrar el kodomo no hi. El conjunto consta como mínimo de tres carpas, el padre, la madre y un hijo, y un máximo que dependerá del tamaño de la familia. El koinobori expresa el deseo de que los niños crezcan sanos y fuertes como hacen las carpas.

___

Su construcción típica se forma con dos molinetes en lo alto del mástil, una manga de viento inicial con el emblema de la familia y las carpas que van disminuyendo de tamaño. La mayor, de color negro representa al padre, la segunda de color rojo es la madre y la tercera de color azul, el hijo mayor. A partir de aquí, y según la región, el código de colores es variado, aunque lo más habitual es verde para el segundo hijo o amarillo anaranjado para el tercero.

___

Tango no sekku (端午の節句), llega el verano

___

GUM04_CL04064

 

___

El tango no sekku es el quinto día del quinto mes del calendario lunar y marca el inicio del verano con la llegada de la época de las lluvias. Es una tradición propia de toda el Asia oriental, aunque solo en Japón se trasladó al 5 de mayo cuando se adoptó el calendario gregoriano.

___

En el calendario hay cinco sekku que caen, en el calendario lunar, el séptimo día del primer mes, el tercero del tercer mes, el quinto del quinto mes, el séptimo del séptimo mes y el noveno del noveno mes.

___

Originalmente, el tango no sekku era un día que además de marcar el comienzo de la época de las lluvias, servía para agasajar a los niños varones, aunque ahora ya no hay distinción de género. Cabe decir que en Japón, el tango no sekku ha sido sustituido por el kodomo no hi, o día de los niños.

___

Golden Week (ゴールデンウィーク), la semana dorada

___

Captura de pantalla 2013-05-10 a les 12.48.19

 

___

La Golden Week es una semana de vacaciones a finales de abril y principios de Mayo que se consigue al hacer un puente entre el día de Shōwa, el 29 de abril, y los tres festivos seguidos que hay el 3, el 4 y el 5 de mayo, el día de la Constitución, el día de la naturaleza y el día de los niños.

___

Su nombre en inglés tiene la correspondiente transcripción en katakana que se lee gōruden wīku (ゴールデンウィーク) y en español se traduce tanto como semana dorada o semana de oro.

___

Finalmente, hay que destacar que a menudo las escuelas y universidades no tienen vacaciones en Golden Week ya que suelen usar un calendario lectivo propio.

___

Kodomo no hi (子供の日), el dia de los niños

___

chakuyo

 

___

El 5 de mayo es el día de los niños, festivo en Japón desde 1948. Originalmente era un día dedicado a los niños varones, pues las niñas celebran su día el 3 de marzo, o hinamatsuri, pero como solo el 5 de mayo es festivo nacional, el gobierno decretó que sería el día de la infancia en general.

___

Aun así, las celebraciones tienen más que ver con los niños que con las niñas, y por ejemplo, en vez de muñecas representando al Emperador y la Emperatriz, en el kodomo no hi, las casas con niños se decoran con armaduras, ōyoroi (大鎧), y yelmos, kabuto (兜). También son tradicionales los koinobori (鯉のぼり), unas banderolas con forma de carpa que se ponen en el exterior de las casas.

___

Cabe decir también, que el kodomo no hi guarda una estrecha relación con el tango no sekku.

___

Midori no hi (みどりの日), el día verde

___

midori

 

___

Con la muerte del emperador Shōwa en 1989, el 29 de abril dejó de ser el Tennō-tanjōbi para pasar a ser el midori no hi o día verde. Se eligió este nombre porque al emperador Hirohito (裕仁) les gustaban muchos las plantas y era un modo de seguir dedicándole un festivo sin nombrarlo.

___

Aún así, en un movimiento quizá nacionalista, en 2007 el 29 de abril fue renombrado Shōwa no hi, día de Shōwa y el día verde pasó a su fecha actual del 4 de mayo. Una acción controvertida ya que el emperador Shōwa había sido el que llevó a Japón a la guerra y a la derrota en la Segunda Guerra Mundial.

___

Como su nombre indica, el día verde es un día dedicado a la naturaleza y en el que se celebra las bendiciones que esta brinda a Japón.

___