Sarada-sushi (サラダ寿司), ensalada de sushi

____

___

Presentar el sushi como una ensalada es una manera que pocas veces se ve en los restaurantes, aunque puede darse el caso, ya que es una manera de aprovechar esas piezas de pescado que no pueden usarse para el nigirizushi porque no tienen el tamaño, la forma o el aspecto idóneos. La presentación en forma de ensalada en cambio, si es común en el sushi casero, tanto en familia como con amigos dada la extremada sencillez de su preparación. Continue reading

Montsuki (紋付), de etiqueta y linaje

___

___

El montsuki es el kimono de etiqueta negro decorado con el emblema de la familia, o kamon (家紋). De hecho, el nombre montsuki significa literalmente “con emblema” y comparte el carácter mon (紋) de kamon. Es una prenda de ropa muy formal que por ejemplo llevan los novios y los invitados masculinos más relevantes en las bodas.

___

Dependiendo del abolengo de la familia y el gusto estético, el montsuki puede llevar uno, tres o cinco emblemas, situados en la espalda, el pecho y los hombros.

Makizushi (巻寿司), el sushi más enrollado

___

Futomaki muy creativos

___

Makizushi, significa literalmente “sushi enrrollado”. Su nombre sin embargo, hace referencia a la elaboración y no tanto a la presentación. Dentro del makizushi, tenemos tres tipos fundamentales:

  • Norimaki (海苔巻き)

Se trata de uno de las presentaciones más reconocibles y famosas del sushi: un pequeño cilindro de arroz con algo dentro y rodeado de nori (海苔) y de ahí su nombre. El norimaki, se hace poniendo una hoja de nori sobre una alfombrilla de bambú. Luego se pone una capa de arroz, dejando una parte del nori libre para poderlo cerrar luego. A continuación se pone el ingrediente que queramos en el centro y se enrolla. Finalmente, se saca de la alfombrilla y se corta en porciones. Continue reading

Shikki (漆器), cosas lacadas

___

 

La palabra shikki hace referencia a los objetos lacados usando laca japonesa o urushi (漆). Estos objetos pueden ser lacados simplemente para embellecerlos o también después de pintarlos, grabarlos o haber practicado en ellos incrustaciones, con lo que además de estética, la laca tiene una función protectora. En cuanto a la funcionalidad de los objetos, se puede lacar prácticamente cualquier cosa, aunque lo más habitual son cajas, botones, palillos para comer, cuencos y tazas, etc. Sin embargo, hay incluso hasta ataúdes lacados. Continue reading

Sushi (寿司), arroz con vinagre

___

___

Lo primero que hay que decir, es que el sushi no es pescado crudo, un error muy común, sino que se refiere al arroz cocido aliñado con vinagre de arroz, azúcar y sal.

___

Dice una leyenda que la primera vez que se aliñó arroz con vinagre fue para disimular el mal sabor de un arroz pasado, aunque este, es un hecho que no se ha podido comprobar. Sea como sea, este arroz aliñado sirve de base para el consumo de pescados y mariscos, tanto crudos como cocinados, tortilla japonesa (卵焼き: tamagoyaki) o verduras, como por ejemplo el pepino, y se puede presentar de tres maneras básicas: nigirizushi, makizushi o sarada-sushi, aunque hay otras dependiendo de la región.

___

A pesar de que su preparación no es excesivamente difícil, el sushi pocas veces se prepara en casa, y los japoneses prefieren comerlo en los restaurantes especializados o comprarlo en las tiendas de comida preparada, que incluyen además entrega a domicilio. En el caso de querer prepararlo, eso sí, existen sobres con el condimento listo para añadirlo al arroz recién hecho y ¡ya!

___

Acerca de la manera de comer sushi, se acepta tanto el uso de los palillos como de los dedos, y cuando se trata de sushi con pescado crudo, se moja ligeramente en salsa de soja, por la parte del pescado, y se puede acompañar con el picante wasabi (わさび). El hecho de mojar el sushi en la soja por el lado del pescado crudo es para evitar que el arroz actúe como una esponja y absorba demasiada salsa, lo que arruinaría el sabor de la pieza. En el caso de no ser muy hábil con los palillos, es mejor poner directamente unas gotitas de soja sobre el pescado o como he dicho, comer con los dedos. Si la pieza no es de pescado crudo, habitualmente no es necesario, o incluso puede ser erróneo, mojarla en soja, y hay que estar siempre atentos a las instrucciones de los cocineros. Entre pieza y pieza se recomienda comer un poquito de gari (がり), genjibre encurtido, para “limpiar” la boca del sabor del pescado anterior. Para el maridaje, y aunque hoy en día es muy popular la cerveza, lo tradicional es el té verde (緑茶) caliente o el sake (酒), caliente o frío.

___

Shinobue (篠笛), la flauta travesera nipona

___

Esta foto pertenece a Aramukos.

___

El shinobue es un instrumento tradicional japonés muy parecido a una flauta travesera pero de madera en lugar de metal, que tiene un marcado sonido agudo.

___

Esta flauta tiene un rol importante tanto en el teatro como en el teatro kabuki, y admite dos estilos diferenciados. En el estilo uta (歌), que significa canción, las flautas están afinadas de acuerdo a la escala occidental, y son aptas para tocar solas o en grupos. Por otro lado, en el estilo hayashi (囃子), u orquesta japonesa, la flauta consiste simplemente en un trozo de bambú agujereado y “desafinado”, que solo se puede usar para tocar música tradicional en las fiestas japonesas.

___

Hachimaki (鉢巻), una cinta para el pelo

___

El escritor Mishima Yukio (三島由紀夫) con un hachimaki.

___

El hachimaki es una cinta para el pelo de tela o cuerda que se ata alrededor de la cabeza como símbolo de decisión o elevación espiritual. Los colores más habituales son el blanco y el rojo aunque prácticamente se puede usar cualquier color. También es habitual que tengan mensajes impresos o incluso que la persona que lo usa escriba algo en él, relacionado con la actividad que se va a realizar, como por ejemplo “aprobaré” (合格: gōkaku) si se trata de estudiar o “victoria segura” (必勝: hisshō) si es una competición deportiva. Continue reading

Komusō (虚無僧), con una cesta en la cabeza

___

___

Los komusō son un tipo de monjes budistas mendicantes cuya principal particularidad es que llevan una cesta de mimbre en la cabeza que oculta su rostro. Estos monjes pertenecen a la rama fuke (普化) del budismo zen y pasean por las calles o se acercan a pedir por los templos cuando hay fiestas, tocando la flauta tradicional japonesa shakuhachi. Su nombre significa literalmente “monje del vacío”.

___

El sombrero tan especial que llevan los komusō hizo que durante el tiempo del shogunato Tokugawa, el poder los observara con recelo, ya que entre sus filas se podían esconder samurai o rōnin, o más simple todavía, estos guerreros o los ninja, podían utilizar el uniforme de komusō como disfraz.